笔趣阁小说

繁体版 简体版
笔趣阁小说 > 辛亥大英雄 > 第四九一章 国家的角逐(一)

第四九一章 国家的角逐(一)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

……绥芬河外,双城子原中东铁路线上,工人们正在拆掉老铁轨和枕木,用碎石重新整理路基,最后在将新枕木放置其间。片刻后,一辆运送铁轨的小火车慢慢驶来,工人们喝着号子将一根根标准重轨扛下来,在专门的技术人员测量定位后用螺栓紧固,而旧的路轨则被回收带走,重新冶炼废物利用。

中东铁路的改造工作热火朝天,而这种工作在西伯利亚铁路从唐努乌梁海外的叶尼塞河边一直到海参崴都在进行。奉天产的民国标准1435mm重轨正在逐步替代法式铁轨,单线路基也逐步改造为运输量更大的复线,两条铁路总计改造长度总计超过4000公里,此外由哈尔滨至庙街,途径伯力和海兰泡的铁路也已经破土动工。

土肥原贤二穿着民国北方常见的羊皮袄,跳下运送铁轨的小火车用字腔正圆的汉语感谢列车员。列车员不知道他的身份,甚至因为礼貌还觉得这人不错,热情地告诉他从这里到海参崴的铁轨还没改好,需要走路过去。

欧战获取的50亿民元贷款正在转化为疯狂地铁路等设施投资!以至于整个东北地区都是热火朝天的景象,荷枪实弹的士兵保护其间,十年前种类繁多的俄语和日语标志一夜间就被汉语告示牌替代。庞大地沙皇俄国消失后,留下的丰厚资产正在被各国瓜分,英美吞掉了沙皇的外海资产。还扶持波兰等国继续搜刮,而其中获利最多的无疑就是昔日被日本看不起的中国,不仅从俄国搬价值数十亿美元的工业设备和物资,还将叶尼塞河起的伊尔库茨克、赤塔、阿穆尔、伯力、海参崴濒海区等近两百万平方公里土地直接吞下。数百万人口、三千多公里铁路,还有数量繁多的工厂、煤矿、锰矿甚至金矿!

没人知道四年欧战中国人到底获利多少,据说连他们自己都还在统计中。而那个杨秋还没罢手的意思,又在东哈萨克、阿拉木图、吉尔吉斯和塔吉克四地大打出手。试图趁俄国虚弱一举扫清障碍奠定统治基础。随着他在巴黎和会上提出要撤销全部满清时代的不平等条约,法美比荷葡等国都发出积极响应。最新消息是他们明年1月1日就会在上海发布联合公告,终止全部条约。英国虽然至今还没确定出席发布会。但大势所趋已经很难支撑,何况英国也需要中国对付俄国穷党,现在中国又积极插手中亚事务愈发让他们不安。在国家实力未回复前就必须妥协,所以只能对民占(民国占领)地区去俄国化行动睁只眼闭只眼。

大家都清楚,欧洲不是不想遏制中国,而是他们在欧战中损失太大太大!几年内根本有心无力。面对已经拥有一定工业基础,还能打败德军的中国陆军,谁敢在准备不足的情况下远赴万里之外打一场未必能赢的战争?想到这里他就暗暗佩服杨秋的战略步骤,先加入协约混个身份,然后利用英法支援拔剑西线,让世人看到他手中的力量后回头狠狠咬一口俄国!

现在这个时候,英法最希望的恐怕就是俄国高尔察克完成统一。然后和中国死拼吧?

土肥原贤二叹了口气,这个梦想显然随着俄国欧洲部分的白卫军节节败退正在渺茫。若不是看到白卫军越来越虚弱,杨秋也不会趁此机会大举进军西疆,只是这种行动对日本来说却非常不妙!现在中国国防军正处于战略调整期,大量原来的老式部队正在被欧洲回来的精锐替代。虽然数量上会削减不少,但却至今都没放松对东西两面的戒备之心。

西北的叶尼塞河、伊尔库茨克至塔吉克一线总计有10万正规军和5万国民警卫队,包括伊尔库茨克在内的三座修建中的要塞基地也驻扎有大约10万正规军。二线的新疆、库伦等地也有20万军队处于半休整中。在东北,赤塔、伯力、奉天、朝鲜边境等地屯兵40万,还有近10万国民警卫队配合!现在日本最怕就是他稳定西北,逼迫俄国也作废全部条约然后签署和平协议。那样的话日本的压力将暴增数倍!

步步紧逼下的大日本帝国的强国梦想该如何抉择呢?

几十公里路靠双脚非常漫长,所以他边走边想抵达海参崴已经是傍晚时分。远东最后一座名以上属于俄国却被国际托管的城市拥挤不堪,从民占地区涌入的大量俄国人将这里塞满,码头上几艘卸完货的美国货轮上早已站满准备离开回欧洲或者去美国的俄国人。穷党游击队和中国国防军之间的游击战迫使他们不敢逗留,纷纷变卖家产离开,甚至中国远洋船队还故意免费帮助撤离。虽然没有详尽数据,但2年来西伯利亚地区锐减的人口就能看出这种离开趋势有多明显。

土肥原贤二检查四周确定没人跟踪后,闪入沿街的一间日本商铺。老板见到他眼睛一亮,掩饰着将他迎入二楼。

二楼静室内,两个身影对着地图指指点点。其中一人五十多岁,前额宽阔双目有神,鼻下稀稀拉拉留着几根长长的胡须,一边说话还一边拿出小册子记录什么。见到他,土肥原贤二连忙严肃起来,立正鞠躬:“土肥原贤二,见过大将阁下!”

难得他如此毕恭毕敬,只因为面前这个人的名气和地位实在太大了,从甲午起他就一手掌控日本情报机构,连日俄战争中为国家立下汗马功劳的明石元二郎都是他的弟子。他就是有日本情报之父之称的福岛安正,一位从未带过兵打过仗,却被授予大将军衔的翻译官。

『加入书签,方便阅读』